导游网 www.daoyou.org

卓越见证品质,品质源于专业。导游网提供高品质的北京英语导游服务。

站点导航:

英文导游服务 | 英语口译服务 | 服务流程 | 经典旅游线路 | 旅游租车 | 酒店预订 |美食预订 | 关于我们 |联系我们

6/28/2009

北京下周将开始又一轮高温 Beijing sweltering this summer

气象专家:北京下周将开始又一轮高温

2009年06月28日 15:09 来源:北京晚报

据气象专家介绍,从今天起,京城将再次开始一轮高温天气。

  预计未来一周,冷空气活动仍然较弱,周前期还会有高温天气出现,后期气温略有下降。周前期天气以晴为主,光照强,气温高,预计午后最高气温36℃左右。周后期受东移南下的冷空气影响,天气转阴,有一次雷阵雨天气过程,气温略有下降。

  具体预报如下:6月29日:晴间多云,36℃到25℃;6月30日,34℃到24℃;7月1日,晴间多云,36℃到25℃;7月2日,晴转多云,35℃到24℃;7月3日,多云转阴有雷阵雨,32℃到21℃;7月4日,阴有雷阵雨转多云,32℃到22℃;7月5日,多云,33℃到23℃。(记者

Beijing sweltering this summer

Posted by Eric Mu, June 26, 2009 3:49 PM

The Beijing News June 26, 2009 Most of China has been sweltering since June 22.

Chinese meteorologist uses 35℃ as a benchmark temperature for "hot".
In Beijing, there have already been six such days his year, topping
the city's average number of 5.7 "hot" days. Today's Beijing News
reports that the heat wave is likely to end on June 28.

According to the Beijing Bureau of Labor and Social Security, all
employees who work in a temperature higher than 33℃ are entitled to
get a high temperature subsidy. The subsidy rate is 60 yuan per month
for outdoor work and 45 yuan for indoor work.

+++英语导游词典+++
sweltering
D.J.['sweltərɪŋ]
K.K.['swɛltərɪŋ]
adj.
1 闷热的
2 热得没气力的
+++英语导游词典+++
meteorology
D.J.[,mi:ti:ə'rɔlədʒi:]
K.K.[,mitiə'rɑlədʒi]
n.
气象学
+++英语导游词典+++
benchmark
D.J.['bentʃ,mɑ:k]
K.K.['bɛntʃ,mɑrk]
基准
+++英语导游词典+++
heat wave
n.
热浪
+++英语导游词典+++
high temperature subsidy
防暑降温费